Kultura

[NOVA IZDANJA DRUŠTVA DUBROVAČKIH PISACA] Dramska dijela Mata Mijića i pjesme Emily Dickinson

[NOVA IZDANJA DRUŠTVA DUBROVAČKIH PISACA] Dramska dijela Mata Mijića i pjesme Emily Dickinson

U nastavku svoje izdavačke djelatnosti Društvo dubrovačkih pisaca ovih dana objavljuje dvije vrlo zanimljive knjige; Drame našeg sugrađanina Mata Mijića, u kojoj su prikupljena četiri njegova dramska teksta, te Pjesme američke pjesnikinje iz 19. stoljeća Emily Dickinson, u prijevodu akademika Luka Paljetka.

Paljetak je napisao i pogovor Mijićevim Dramama naslovivši ga „Knjiga dramskih tekstova koji traže svoje kazalište“: Pisac ovih dramskih tekstova, Mato Mijić, pripada onoj skupini dubrovačkih pisaca, i mlađih i starijih, koji su, fascinirani predstavama na nekadašnjim Dubrovačkim ljetnim igrama, dobivali poticaj za pisanje vlastitih drama, komedija i igrokaza. Igre su bile njihova Kazališna akademija, predstave izazovni modeli, prigoda za živo, scensko usvajanje dubrovačkih klasika, Marina Držića, Iva Vojnovića, ali i drugih, s neizostavnim Hamletom na Lovrjencu, tvrđavi koja najbolje na svijetu glumi Shakespearov Elzinor. Mato Mijić nepravedno je ostao nezapažen pisac. Vjerujem da se to neće ponoviti i nakon ove knjige njegovih drama koje, kao i svaki dramski tekst, očekuju provjeru i potvrdu na pozornici. Vrijeme je da se negdje – valjda prije svega u Dubrovniku – počnu igrati drame dubrovačkih autora, i onih starijih i onih od čekanja već ostarjelih mlađih. Bilo bi to korisno i „4 u“ , dragi čitaoci, odnosno, draga publiko!“

O svom prijevodu pjesama Emily Dickinson, vrlo rijetko prevođenoj kod nas, kao i o samoj pjesnikinji i njenom stvaralaštvu i životu, Paljetak u ovoj maloj knjižici objavljenoj u biblioteci „MIRAC mali“ koju osobno i uređuje, zapisuje: U slučaju Emily Dickinson – a to jest jedinstven slučaj – život i djelo prožimaju se, pri čemu treba imati na umu da Emily Dickinson istinski živi u svojim stihovima. Sve drugo samo je fizičko postojanje u okolnostima i uvjetima koje je sama za sebe odabrala, s jednim ciljem: pisati ni za koga, osim za onaj dio nje same koji iz njene poezije prelazi u svepostojanje, u vječnost u koju ona čvrsto vjeruje. Emily Dickinson rođena je u Amherstu, u državi Massachusetts, 10. XII. 1830. godine, u sedmom naraštaju doseljenika u Novu Englesku. Prvu pjesmu, koliko se zna, Emily je napisala 1850. ili 1852. godine. Za života objavila je samo 7 pjesama, bez potpisa. Pjesme Emily Dickinson – više od 1.700 – sakupili su njezini prijatelji i objavili ih u knjizi Poems of Emily Dickinson 1890. pa zatim opet 1891. Emily Dickinson otvorila je zaista nov put u američkoj i svjetskoj poeziji, put kojim svejedno nitko ne može poći, čak i kad bi živio onako kako je ona živjela. Umrla je 15. svibnja 1886. u svojoj rodnoj kući u Amherstu, ostavivši svima svoju poeziju kao svoje Pismo svijetu, pismo bez točke.

Ove dvije nove knjige Društva dubrovačkih pisaca tehnički je opremio i dizajnirao Vinko Rožić, naslovnica Mijićeve knjige crtež je Miša Baričevića, dok je naslovnicu pjesama Emily Dickinson osmislio Luko Paljetak, urednik oba izdanja je Boris Njavro, a po najavama njihovo predstavljanje dubrovačkoj publici planirano je već početkom rujna.

Pročitajte još

EVO ŠTO VAS ČEKA Zanimljiva gostovanja u Kazalištu Marina Držića

Dulist

U ZNANSTVENOJ KNJIŽNICI Predavanje o djelu Nikole Vitova Gučetića

Dulist

VRIJEDNA DONACIJA Luko Paljetak poklonio sliku Umjetničkoj galeriji Dubrovnik

Dulist