Kultura

U žitnici Rupe otvorena izložba ‘Predmet: Hrvatski’

zitnica rupe predmet hrvatski 2

Izložba “Predmet: Hrvatski” autorica Ane Ćavar i Lahorke Plejić Poje koju su zajednički organizirali Zagrebačka slavistička škola, Odsjek za kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Dubrovački muzeji, Hrvatski školski muzej i Hrvatsko filološko društvo otvorena je u petak u Etnografskom muzeju u žitnici “Rupe”. Kustosice su Karla Pudar i Marta Kiš, a koordinator dubrovačke izložbe je viši kustos Ivica Kipre. Izložba se bavi raznim aspektima nastave hrvatskoga kao materinskog jezika, osvjetljujući njegovu vanjsku i unutrašnju povijest.

– U 19. stoljeću Hrvatska je bila u sastavu Habsburške Monarhije. Nastava se provodila uglavnom na latinskom jeziku, odnosno u Dalmaciji na talijanskom, a u ostalim krajevima na njemačkom. Hrvatski se upotrebljavao samo u početnim razredima. Sredinom 19. stoljeća u cijeloj se Monarhiji provodi reforma školstva te je propisano da se sva nastava izvodi na materinskom jeziku. Ta se odluka postupno uvodi i u hrvatske škole te se oblikuje i predmet koji poučava materinski jezik. Predmet se tijekom proteklih 170 godina nazivao različito (ilirski, hrvatski, hrvatsko-srpski, hrvatskosrpskoslovenački, srpsko-hrvatski, narodni jezik…). Različiti nazivi bili su posljedica političkih prilika prvo u Monarhiji, zatim u Kraljevini SHS/Jugoslaviji pa u SFR Jugoslaviji. Usprkos složenim nazivima koji su upućivali na druge južnoslavenske jezike i književnosti, u nastavi su oduvijek prevladavali sadržaji iz hrvatskoga jezika i pretežno iz hrvatske književnosti – istaknula je na otvorenju Ana Ćavar.

Prikazani su i različiti segmenti života nastavnoga predmeta u hrvatskim školama, od njegova uvođenja do najnovije reforme, zakoni, školski dokumenti, udžbenici i priručnici, kao i nastavna sredstva u različitim etapama njihova razvoja, od pera i tinte do filma, učeničke školske zadaće, svjedodžbe.

– Prve čitanke na hrvatskom jeziku za pučke škole nastaju i prije nego što je hrvatski postao službeni jezik u školama. Od sredine 19. stoljeća pišu se nove čitanke, a u njima je sadržana i elementarna pouka iz jezika. Čitanki za više razrede dotad nije bilo pa se one sastavljaju brzim

tempom i uskoro postaju najvažnijim školskim priručnicima. Za potrebe nastave jezika isprva se sastavljaju školske gramatike i pravopisni priručnici, a tek od 50-ih godina 20. stoljeća počinju se oblikovati posebni udžbenici i radne bilježnice. Istodobno s uspostavom nastave raspravljalo se i o metodama poučavanja te su se rano oblikovala načela od kojih neka vrijede i danas. Od sredine 20. stoljeća intenzivno se razvija metodika nastave hrvatskoga jezika kao posebna kroatistička disciplina – dodala je Lahorka Plejić Poje.

Na izložbi koja je otvorena u sklopu 50. Hrvatskog seminara za strane slaviste Zagrebačke slavističke škole i može se do 27. rujna 2022. razgledati u žitnici “Rupe”, posjetitelji se mogu vratiti u prošlost i sjesti u školske klupe u kakvima su sjedili učenici u učionicama prije više od sto godina, a oni koji su skloniji suvremenoj tehnologiji mogu se poigrati i svoje znanje provjeriti i nadopuniti različitim digitalnim interaktivnim sadržajima. Dizajn potpisuje Studio Šesnić & Turković.

Uz autorice, na otvorenju su govorile ravnateljica Dubrovačkih muzeja Ivona Michl i voditeljica Zagrebačke slavističke škole prof. dr. sc. Zrinka Jelaska, dok je izložbu otvorila pročelnica Upravnog odjela za kulturu i baštinu Grada Dubrovnika dr. sc. Julijana Antić Brautović.

Pročitajte još

DUBROVAČKI SIMFONIJSKI ORKESTAR Bogat blagdanski program

Dulist

PLAY DUBROVNIK Glazbene šetnje kroz povijest na Dubrovačkom zimskom festivalu

Dulist

(FOTO) Održan humanitarni koncert Linđa za pomoć slijepim i slabovidnim osobama

Dulist