Kultura

PREDSTAVLJEN MIDSUMMER SCENE ‘Nijedan grad u Hrvatskoj nema ovako bogati kulturni program’

midsummer scene festival
Midsummer Scene festival ove godine dolazi u desetom izdanju na Lovrjencu, gdje se vraća s mjuziklom, adaptacijom klasika Julesa Vernea, ‘Put oko svijeta u 80 dana’, koji će za vrijeme festivala biti izveden 15 puta. U sklopu festivala, dramska prvakinja Ksenija Prohaska izvest će predstavu ‘Marlene Dietrich’, a održat će se i koncert ‘The Stringbreaker’ poznatog skladatelja i pijanista Mateja Meštrovića posvećen godini UNESCO-ove svjetske baštine.
Darija Mikulandra Žanetić, izvršna producentica Midsummer Scene festivala, moderirala je predstavljanje festivala te je uputila pozdrave uzvanicima, među kojima je bio gradonačelnik Grada Dubrovnika Mato Franković, koji je uputio čestitke festivalu.
– Midsummer Scene pokazuje kako dobra može biti sinergija privatnog i poduzetničkog duha u kombinaciji s javnim. Usudim se reći kako nema nijedan grad u Republici Hrvatskoj koji ima ovako bogatu kulturnu scenu i program. Nećemo govoriti o tome što se događa u Dubrovniku zimi, iako se i tu možemo pohvaliti sa svime što rade i Kolarini i Kazalište Marina Držića. Svakako, ovo razdoblje koje je pred nama, a započinje Midsummer Sceneom, nakon kojeg dolaze Ljetne igre, pa Dubrovnik u pozno ljeto i naposljetku, Stradun Classic. Ono što Dubrovnik ima je specifično i pokazuje njegovu bogatu kulturnu prošlost s pogledom na budućnost. Drago mi je da je ovaj program prezentiran na engleskom jeziku jer nam to nedostaje i potrebno je za sve naše goste kako bi oni osim izvrsnog glazbenog programa, imali mogućnost gledati predstave na engleskom jeziku. Grad Dubrovnik i Turistička zajednica grada Dubrovnika bili su mali kotačić pomoći, ali bez inicijatora ne bi postojalo, odnosno onih koji guraju ideju u koju nisu svi vjerovali da bi sada i oni povjerovali u nju – poručio je Franković. Direktor Turističke zajednice grada Dubrovnika, Miro Drašković, također je čestitao festivalu na velikoj obljetnici.
– Turistička zajednica grada Dubrovnika uvijek je bila među glavnim potporama ovom festivalu. Činjenica da je festival na engleskom jeziku puno znači za nas. Midsummer Scene je festival cijelog Grada i bilo bi lijepo da svi građani uživaju u predstavama ovog festivala. Imamo određena sredstva koja dobijemo zahvaljujući turistima, a sigurno je da se ta sredstva moraju vratiti u Grad, na razne načine, od uređenja Grada do kulturnih događaja. Uvijek smo tu, naša su vrata uvijek otvorena i nadam se uspješnoj dugogodišnjoj suradnji kakva je bila do sada – izjavio je Drašković. Redatelj mjuzikla i dramaturg, Sean Aita, uputio je pozdrave na hrvatskom jeziku i istaknuo kako je ovo njegov peti posjet Dubrovniku kao redatelj.
– Zaista smo sretni što smo se vratili u Dubrovnik s novim i poboljšanim mjuziklom. Oduševljeni smo prošlogodišnjim odazivom publike. Ono što volim kod Dubrovnika, osim prekrasnog grada, je to što smo ugošćeni tako da se osjećamo istinskim dijelom kulturnog života ove zajednice. Također, naučiti ponešto o Marinu Držiću mi je bila stvarno zanimljiva prilika. Vjerujem u interkulturalnu umjetničku razmjenu. Jedna zanimljiva anegdota je kad smo radili tehničku probu na Lovrjencu u isto vrijeme kad se prikazivalo Svjetsko prvenstvo u nogometu. Zatražio sam petnaest minuta pauze za glumce i za nekih pola sekunde cijeli ekran gdje se prikazuje predstava bio je prekriven hrvatskom nogometnom reprezentacijom koja je izvodila jedanaesterce. Sada hrvatskom timu želim više sreće nego što su je imali u nedjelju, ali drago mi je što utakmica protiv Albanije danas počinje popodne, a ne navečer kada radim generalnu probu jer pola moje ekipe neće paziti – rekao je i našalio se Aita. Kreativni producent Midsummer Scenea, Filip Krenus, također se osvrnuo na desetu obljetnicu.
– Deset godina je velika obljetnica, čini nam se gotovo nestvarno dugo. Započeli smo 2014. godine, ni ne misleći da ćemo ovo produžiti u festival, ali budući da smo imali tako veliki uspjeh, počeli smo sanjati da se naši projekti, od čega je sedam premijera i četiri svjetske praizvedbe s više od 30 tisuća gledatelja, nastave. Već smo u Beču vidjeli kako se naši projekti, koji su stvoreni za ljetnu pozornicu, mogu uspješno prebaciti i na zimske pozornice, tako da se u idućem desetljeću veselimo širenju festivala. Već smo se proširili ovog ljeta na Hvar, gdje ćemo izvesti isti mjuzikl kao i u Dubrovniku – rekao je Krenus. Također, ravnatelj Doma Marina Držića Nikša Matić istaknuo je važnost ovog festivala za održavanje kulturne baštine Grada, ali i našeg komediografa Marina Držića.
– Filip Krenus je preveo Dunda Maroja i Novelu od Stanca na engleski jezik, a ove godine predstavljamo i englesko izdanje strip izdanja u Domu Marina Držića. Kad nam dođu strani posjetitelji, dolaze nam i djeca sa svojim roditeljima i traže Držićeva djela na stranom jeziku. Tu smo uvidjeli potrebu da djeca, kad prebiru po policama, ne traže nešto za svoje roditelje, nego atraktivno njima, ali vodeći računa da to budu cjelovita djela. Suradnje s Midsummer Scene festivalom, poglavito ovdje s Kazalištem Marina Držića, dovele su nas do toga da upravo s ansamblom Midsummer Scene festivala, 2019. godine, prikažemo predstavu Dundo Maroje u režiji Paola Tišljarića na engleskom jeziku u Kneževu dvoru. Nakon toga smo dobili poziv na prestižni festival u Poljskoj, gdje smo rasprodali dvije izvedbe Dunda Maroja. Upravo takvi projekti s Midsummer Scene Festivalom jesu prozori u svijet i afirmacija hrvatske kulture našeg najvećeg komediografa. Međuinstitucionalno povezivanje obrazovnog sektora i svih ustanova u kulturi Grada Dubrovnika, civilnog sektora i privatne inicijative je nešto što čini strategiju kulture Grada Dubrovnika, odnosno ono što čini da je Dubrovnik ponosni grad kulture sve dok je ovakvih dobrih suradnji – istaknuo je Matić.
Midsummer Scene održava se od 22. lipnja do 7. srpnja i izvodi predstave na engleskom jeziku, a naši sugrađani imaju popust na ulaznice.

Pročitajte još

OTVARANJE IZLOŽBE I DONACIJA Poznati sarajevski umjetnik u Flori

Dulist

[FOTO] ‘Hekuba’ oduševila brojnu publiku na Lovrijencu

Dulist

LADO u park Gradac donosi riznicu kolorita narodnih nošnji i plesova

Dulist