Kultura

Gost idućeg ‘Panoptikuma’ je Nikica Talan, govorit će o Konavljanima u službi Portugalskog dvora

konavoski panoptikum nikica talan 060324 840x560 1

U organizaciji Općine Konavle i Zaklade Otac Ivan Fiorović, u Konavlima se održavaju ciklusi predavnja humanitarnog, kulturnog i znanstvenog karaktera o raznim temama (putopisi, povijest, astronomija, geografija, književnost itd.).

Gost sljedećeg ‘Konavoskog Panoptikuma’ je dr. sc. Nikica Talan koji će održati predavanje: ‘Konavljani u službi Portugalskog dvora’ i to 8. ožujka u Kući Bukovac u Cavtatu.

Nikica Talan rođen je 10. studenoga 1959. u Zagrebu. Osim u rodnome gradu, školovao se u Ljubljani i Lisabonu. Paralelno je studirao komparativnu književnost i filozofiju, te francuski, muzikologiju i orgulje. Na svim je studijskim grupama diplomirao tijekom 1983., odnosno 1984. Uz to je završio i slobodni dopunski studij portugalskog jezika i književnosti. Magistrirao je i doktorirao s područja luzitanistike (suvremeno portugalsko pjesništvo). Do zasnivanja radnog odnosa na zagrebačkom Filozofskom fakultetu (u veljači 1992.) radio je uglavnom u tadašnjem Muzičkom obrazovnom centru, Obrazovnom centru za jezike i Klasičnoj gimnaziji. Od veljače 1992. do srpnja 1993. djeluje kao asistent, od srpnja te godine do prosinca godine 1997. kao docent, od prosinca spomenute godine do ožujka 2003. kao izvanredni, a od tada do danas kao redoviti profesor (od 2007. u trajnome zvanju) na Katedri za portugalski jezik, književnost i civilizaciju u okviru Odsjeka za romanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.

Od 1997 do 2019. obnašao je i dužnost predstojnika spomenute Katedre. Otkako se sustavno bavi luzitanistikom, objavljeno mu je tristotinjak bibliografskih jedinica s područja portugalske odnosno luzofonoske književnosti, kulture i civilizacije, od čega 25 knjiga, šezdesetak znanstvenih radova, devedesetak stručnih, te oko 150 članaka u hrvatskim ili portugalskim enciklopedijama, leksikonima i novinama. Osim toga, u navedenom mu je razdoblju (u raznim hrvatskim književnim časopisima) izašlo i stotinjak kraćih književnih prijevoda (ciklusa pjesama, pripovijedaka itd.) te desetak knjiga prijevoda portugalske, brazilske i luzoafričke poezije ili proze. Težište Talanova znanstvenog interesa predstavljaju kulturno-povijesne veze Hrvatske i Portugala (odnosno bivših portugalskih kolonija), te suvremeno portugalsko pjesništvo. Dobar dio njegovih radova nastao je za potrebe portugalskoga časopisa ‘Brotéria’, a i većina knjiga što ih je napisao dvojezična je (na hrvatskom i portugalskom), kako bi bile dostupne ne samo našoj, nego i portugalskoj (odnosno luzofonoj) javnosti.

Pročitajte još

ZAGREPČANIN ANTONIO AGOSTINI ‘POJAČANJE’ U TEATRU Ispunjenje mojih najdivnijih snova

Ivana Mijić Vulinović

[FOTO] NOVI PROGRAM FA LINĐO Ivančan: ‘U pregovorima smo za nešto veliko…’

Dulist

VEČERAS U SALOČI OD ZRCALA 18. Revija kratkog filma ‘Ispod tepiha’

Dulist