Kultura

Uskoro na policama knjižara englesko izdanje knjige ‘Treći ključ’ Vedrana Mezeija

vedran mezei treci kljuc 1

Drugom polovicom lipnja iz tiska izlazi englesko izdanje romana ‘Treći ključ’ autora Vedrana Mezeija. Izdavač je Ibis grafika iz Zagreba koja je u jesen prošle godine ovaj naslov objavila i na hrvatskom jeziku. Podsjetimo, odmah nakon izdavanja knjiga je imala čak tri promocije na taraci ljetnikovca Bettera u Mlinima gdje se odvija i veliki dio radnje ovoga romana. Englesko izdanje ‘Trećeg ključa’ bit će dostupno u većini knjižara diljem Hrvatske i preko platforme Amazon u tiskanom i digitalnom izdanju.
Svoju prvu knjigu ‘Tu sam’ Vedran je objavio 2017. godine i to najprije na engleskom jeziku, a u proljeće 2018. godine izdavačka kuća Ibis grafika objavljuje hrvatsko izdanje. Knjiga je vrlo brzo postigla zapažen uspjeh i nakon manje od dva mjeseca od objavljivanja tiskano je drugo izdanje. Zanimljivo je napomenuti da je Mezei, među ostalim, ovu knjigu promovirao u zagrebačkom i dubrovačkom zatvoru.
I dok ‘Tu sam’ svojom radnjom odvodi čitatelje na putovanja diljem svijeta, ‘Treći ključ’ predstavlja svojevrsno putovanje kroz vrijeme. Povijesni dio priče odnosi se na drugu polovicu sedamnaestog stoljeća, točnije 1667. godinu i događaje vezane uz Veliku trešnju, dok suvremeni dio prati avanturu dvoje mladih ljudi koji u svega nekoliko dana otkrivaju brojne zanimljivosti iz dubrovačke prošlosti. Među njima je i povijesni dokument o oslobađanju robova, kolokvijalnog naziva „Charta libertatis“, koji svojim sadržajem spaja oba dijela romana u jedinstvenu cjelinu. U knjizi su kroz biografske elemente predstavljene i neke povijesne ličnosti među kojima su Marojica Kaboga, Ruđer Bošković i Miho Pracat. Iako je riječ o beletristici, roman obiluje povijesnim činjenicama i daje vjeran prikaz bogate prošlosti Grada.
Knjigu je na engleski jezik prevela naša sugrađanka Vesna Čelebić, a lektorica je Mary O’Hara Smith iz New Yorka.
U suradnji s TZ-om Župa dubrovačka u srpnju je predviđen početak programa Povijesne šetnje kroz Mline. Riječ je o događaju u sklopu manifestacije Župsko ljeto u kojem će Vedran predstaviti svoju knjigu turistima kroz obilazak lokaliteta na kojima se odvija veliki dio radnje ovog romana. Pored osnovnih informacija o povijesti Grada, Dubrovačke Republike i Župe dubrovačke, naglasak će biti na događajima i povijesnim ličnostima spomenutim u knjizi. Obilasci su na engleskom ili hrvatskom jeziku, a moguće je organizirati događaj i na drugim jezicima ukoliko zainteresirana grupa ima svog prevoditelja koji će sudionicima prevoditi s nekog od ova dva jezika.
Promocija engleskog izdanja ‘Trećeg ključa’ očekuje se početkom srpnja na taraci ljetnikovca Bettera

Pročitajte još

Otvaranje izložbe “Pogled kroz Portret Marije Ghetaldi-Gondola” u Kneževu dvoru

Dulist

(FOTO) VELIKI USPJEH NAŠIH MLADIH GLAZBENIKA U grad donijeli brojne nagrade

Dulist

NOVA KNJIGA Barbara Đurasović o cenzuri u dubrovačkim političkim novinama

Dulist