Kultura

[NOVA IZDANJA DRUŠTVA DUBROVAČKIH PISACA] Dramska dijela Mata Mijića i pjesme Emily Dickinson

page 18

U nastavku svoje izdavačke djelatnosti Društvo dubrovačkih pisaca ovih dana objavljuje dvije vrlo zanimljive knjige; Drame našeg sugrađanina Mata Mijića, u kojoj su prikupljena četiri njegova dramska teksta, te Pjesme američke pjesnikinje iz 19. stoljeća Emily Dickinson, u prijevodu akademika Luka Paljetka.

Paljetak je napisao i pogovor Mijićevim Dramama naslovivši ga „Knjiga dramskih tekstova koji traže svoje kazalište“: Pisac ovih dramskih tekstova, Mato Mijić, pripada onoj skupini dubrovačkih pisaca, i mlađih i starijih, koji su, fascinirani predstavama na nekadašnjim Dubrovačkim ljetnim igrama, dobivali poticaj za pisanje vlastitih drama, komedija i igrokaza. Igre su bile njihova Kazališna akademija, predstave izazovni modeli, prigoda za živo, scensko usvajanje dubrovačkih klasika, Marina Držića, Iva Vojnovića, ali i drugih, s neizostavnim Hamletom na Lovrjencu, tvrđavi koja najbolje na svijetu glumi Shakespearov Elzinor. Mato Mijić nepravedno je ostao nezapažen pisac. Vjerujem da se to neće ponoviti i nakon ove knjige njegovih drama koje, kao i svaki dramski tekst, očekuju provjeru i potvrdu na pozornici. Vrijeme je da se negdje – valjda prije svega u Dubrovniku – počnu igrati drame dubrovačkih autora, i onih starijih i onih od čekanja već ostarjelih mlađih. Bilo bi to korisno i „4 u“ , dragi čitaoci, odnosno, draga publiko!“

O svom prijevodu pjesama Emily Dickinson, vrlo rijetko prevođenoj kod nas, kao i o samoj pjesnikinji i njenom stvaralaštvu i životu, Paljetak u ovoj maloj knjižici objavljenoj u biblioteci „MIRAC mali“ koju osobno i uređuje, zapisuje: U slučaju Emily Dickinson – a to jest jedinstven slučaj – život i djelo prožimaju se, pri čemu treba imati na umu da Emily Dickinson istinski živi u svojim stihovima. Sve drugo samo je fizičko postojanje u okolnostima i uvjetima koje je sama za sebe odabrala, s jednim ciljem: pisati ni za koga, osim za onaj dio nje same koji iz njene poezije prelazi u svepostojanje, u vječnost u koju ona čvrsto vjeruje. Emily Dickinson rođena je u Amherstu, u državi Massachusetts, 10. XII. 1830. godine, u sedmom naraštaju doseljenika u Novu Englesku. Prvu pjesmu, koliko se zna, Emily je napisala 1850. ili 1852. godine. Za života objavila je samo 7 pjesama, bez potpisa. Pjesme Emily Dickinson – više od 1.700 – sakupili su njezini prijatelji i objavili ih u knjizi Poems of Emily Dickinson 1890. pa zatim opet 1891. Emily Dickinson otvorila je zaista nov put u američkoj i svjetskoj poeziji, put kojim svejedno nitko ne može poći, čak i kad bi živio onako kako je ona živjela. Umrla je 15. svibnja 1886. u svojoj rodnoj kući u Amherstu, ostavivši svima svoju poeziju kao svoje Pismo svijetu, pismo bez točke.

Ove dvije nove knjige Društva dubrovačkih pisaca tehnički je opremio i dizajnirao Vinko Rožić, naslovnica Mijićeve knjige crtež je Miša Baričevića, dok je naslovnicu pjesama Emily Dickinson osmislio Luko Paljetak, urednik oba izdanja je Boris Njavro, a po najavama njihovo predstavljanje dubrovačkoj publici planirano je već početkom rujna.

Pročitajte još

NA LOKRUMU Studentski teatar Lero donosi Paljetkove ”Igre moga djetinjstva“

Dulist

ČUDESNI DUBROVNIK Još jedna vođena tura po Gradu, prijave u tijeku!

Dulist

S REDATELJEM ROMANOM NIKOLIĆEM O NOVOJ PREDSTAVI Kako će je sugrađani sukreirati svojim pričama?!