Profesorica južnoslavenskih jezika Anita Peti-Stantić idućeg četvrtka stiže u Narodnu knjižnicu Grad. Tamo će se, javljaju iz Dubrovačkih knjižnica, s početkom u 19 sati održati susret na kojem će kroz razgovor s autoricom biti predstavljena njezina knjiga Čitanjem do (spo)razumijevanja: Od čitalačke pismenosti do čitateljske sposobnosti te knjige napisane u suautorstvu s Vedranom Stantić: Znatiželja: Zašto mladi trebaju čitati popularno znanstvene tekstove, i to odmah i Putovanje u nepoznato: Zašto se bavim znanošću (i kako je do toga došlo?)
Anita Peti-Stantić zaslužna je (između mnogih) i za prijevode knjiga: M. Wolf, Čitatelju, vrati se kući: čitateljski mozak u digitalnom svijetu (prijevod s engleskoga) i M. Kovač, Čitam da se pročitam: deset razloga za čitanje u digitalno doba (prijevod sa slovenskoga), o kojima će se također govoriti na susretu s autoricom.
Predstavljanje je organizirano u suradnji s Nakladničkom kućom Ljevak.
Anita Peti-Stantić kao edukatorica sudjeluje u programu „Rođeni za čitanje“ kojem je idejna začetnica pedijatrica u dubrovačkoj bolnici, dr. Marija Radonić, i koji je u okviru prošlogodišnje Godine čitanja i Nacionalne strategije za poticanje čitanja prerastao u nacionalni projekt.
Čitanje je proces u koji treba uložiti trud, a sposobnost čitanja koja se stječe nužna je za opstanak u suvremenom svijetu. S druge strane ova sposobnost čitatelju otvara zanimljiv i poticajan svijet koji mu bez knjiga ne bi bio dostupan. Čitanje potiče na razmišljanje, razvija maštu, kreativnost, emocionalni razvoj i empatiju, te je stoga vrlo važno razumjeti kako se ta vještina stječe i razvija, o čemu će se razgovarati s Anitom Peti-Stantić.
Anita Peti-Stantić završila je Filozofski fakultet u Zagrebu, magistrirala je na Sveučilištu Yale, a poslijediplomski studij je nastavila na Sveučilištu u Beču. Doktorirala je na kraju u Zagrebu 2002. godine. Redovita je profesorica južnoslavenskih jezika i poredbene lingvistike na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu i voditeljica Katedre za slovenski jezik i književnost. Napisala je nekoliko znanstvenih monografija, nekoliko desetaka znanstvenih članaka, veliki slovensko-hrvatski rječnik i dvije knjige važne za pitanja kojima se bavimo u ovoj knjizi – zajedno s Vladimirom Velički Jezične igre za velike i male i samostalno knjigu Čitanjem do (spo)razumijevanja: Od čitalačke pismenosti do čitateljske sposobnosti. U stvarnom životu i dobro i bolje dijeli s Mirtom, Ljudevitom, Vedranom i Goranom, rado kušajući Vedranine kolače i torte.
(Podaci o autorici preuzeti s korica knjiga Znatiželja i Putovanje u nepoznato, Ljevak, 2021.)