U doslovnom prijevodu s engleskog jezika „hardballing“ znači „tvrdoglavo“. Na prvu se ne čini baš najjasnije kako bi nam to tvrdoglavost mogla pomoći ući u vezu i zadržati je. Međutim u slobodnijem prijevodu, odnosno pojašnjenju ovog novog pojma, ili ispravnije bi bilo reći taktike, čak i ima smisla…
Naime, „hardballing“ se promiče kao posve iskreni, slobodni pristup, što znači da ste od samog starta jasni, nedvosmisleni i otvoreni u pogledu onoga što tražite, nudite i očekujete.
„Take it or leave it“
Oni koji promoviraju „hardballing“, i to sve češće i intenzivnije naročito po društvenim mrežama i aplikacijama za dogovaranje spojeva, savjetuju da ne dozvolite da vas netko „zavlači“, kao ni da vi ikoga „zavlačite“. Ako želite neobavezni susret za jednu noć, otvorenu ili pak predanu vezu… to bez oklijevanja recite, odnosno napišite! I time drugoj strani poručujete zapravo „Uzmi ili ostavi!“! Bez ikakvog okolišanja. Sebe i druge ćete tako poštedjeti izgubljenog vremena i razočaranja. A mi se ne možemo ne zapitati nije li se sve to skupa oko odnosa na relaciji muškarac-žena pretvorilo u čistu matematiku, na uštrb one doze zagonetnosti, slatkog iščekivanja, romantike… Zapravo svega onoga što,makar tim početcima, daje posebnu draž.