Novi prijevod Biblije ima i novu verziju molitve ‘Oče naš’. Jeste li je već čuli?

Novi prijevod Biblije na hrvatski standardni jezik došao je u knjižare, a u njemu je i drukčije prevedena najpopularnija katolička molitva ‘Oče naš’, piše Hrvatska katolička mreža. Evo kako ona zvuči sada:


„Naš Oče na nebu,
neka se poštuje svetost tvoga imena.
Neka dođe tvoje Kraljevstvo.
Neka se na zemlji događa ono što je
po tvojoj volji,
baš kao što je na nebu.
Daj nam danas naš svagdašnji kruh.
Oprosti nam naše dugove kao što i
mi opraštamo svojim dužnicima.
I ne prepuštaj nas napasti,
nego nas očuvaj od Zloga.“

Novi prijevod jedan je od mnogih dosad objavljenih. U službenoj liturgijskoj uporabi i dalje ostaje dosad važeći prijevod.

Povezano

Dulist PROMO