U sklopu Dana kreativnih /kulturnih industrija u četvrtak navečer je u Lazaretima održano predstavljanje slikovnice na engleskom jeziku pod nazivom ‘Saint Blaise – Patron Saint of the Throat’ te predstavljanje trojezične brošure ‘Europska živa baština: Sveti Vlaho u Dubrovniku i Pézenasu’ u kojem su sudjelovali učenici i djelatnice OŠ Lapad te predstavnice Europskog doma Dubrovnik.
– Cilj našeg projekta je očuvanje kulturne baštine, kako bi djeca što više naučila o prošlosti našega grada, upoznala riječi koje se više ne koriste tako često, odnosno da postanu pravi mali čuvari dubrovačke baštine – istaknula je učiteljica OŠ Lapad Gordana Rokolj.
Prije nekoliko mjeseci učenici OŠ Lapad su nacrtali i napisali slikovnicu na hrvatskom jeziku koju su pripadnici Europskog doma Dubrovnik zamijetili i odlučili prevesti na engleski jezik s ciljem promoviranja Dubrovnika u svijetu, a napose u Europskoj Uniji – rekla je Adriana Kremenjaš-Daničić iz Europskog doma Dubrovnik.
Tako je slikovnica ‘Saint Blaise – Patron Saint of the Throat’ plod suradnje Europskog doma Dubrovnik i OŠ Lapad.
Crteže slikovnice nacrtali su učenici nižih razreda OŠ Lapad, a tekst su napisale školska knjižničarka Martina Skvrce i Gordana Rokolj. Na prijevodu s hrvatskog na engleski jezik radili su učenici šestog razreda i njihova mentorica učiteljica Roberta Skvrce.
Osim slikovnice, predstavljena je i trojezična brošura ‘Europska živa baština: Sveti Vlaho u Dubrovniku i Pézenasu’. Brošura je plod razmjene i suradnje francusko-hrvatskih studenata, a riječ je o predstavljanju razlika i sličnosti između slavljenja Svetog Vlaha u Dubrovniku i Pézenasu, francuskom gradu kojemu je Sveti Vlaho također svetac zaštitnik.