Kultura

EMOTIVNO USUSRET PREMIJERI Julija proplakala na pressici

ljetne igre romeo julija pressica 210714 5

Prva dramska premijera 65. Dubrovačkih ljetnih igara, „Romeo i Giulietta“ Williama Shakespearea u režiji Jagoša Markovića i izvedbi Festivalskog dramskog ansambla, održat će se u petak, 25. srpnja u 21:30 sati u renesansnom ljetnikovcu Skočibuha na Boninovu, najavili su na konferenciji za medije intendant Krešimir Dolenčić i redatelj Jagoš Marković.

„Romeo i Giulietta“ Williama Shakespearea bezvremenski su naslov kojim Igre obilježavaju 450. godišnjicu Shakespeareova rođenja, pokušavajući istražiti teme vrijednosti ljubavi i grešnosti mržnje. Na Dubrovačkim ljetnim igrama ovaj komad je prvi puta izveden 1962. u režiji Franca Zefirellija i izvedbi Old Vic Theatre Company iz Londona, a zatim ponovno 1986. u režiji Ivice Kunčevića i izvedbi Festivalskog dramskog ansambla, a na programu se zadržao tri sezone.

Priča o Romeu i Giulietti zasigurno je jedna od najvećih ljubavnih priča ikada ispričanih i ujedno jedna od najpoznatijih tragedija uopće. Priča je to o ljubavi i smrti, ali ipak ponajviše o ljubavi, onoj koja pokušava izbjeći mrežu mržnje, da bi tek u smrti preživjela i trijumfirala.

– Čini mi se da je Dubrovnik najbolje mjesto na svijetu baš za komad o ljubavi, baš za Romea i Giuliettu jer on je sam od ljepote i od ljubavi sazdan, i od nekog metafizičkog zaborava, kao i Skočibuha koja je i simbol ljepote i ubijanja ljepote, zaborava ljepote, vrijednosti, a opet veličanstvena, mirna, u nekom svom vremenu. Da se sjetimo ljubavi, da se sjetimo koliki je grijeh mržnja, da strasti proživljavajući s likovima kroz katarzu postanemo bolji, bliži dobru u sebi – rekao je povodom premijere redatelj Jagoš Marković.

-Nisam Romea nikada povezivao sa sobom, ali mi se u glavi otvorila prilika i rekao sam idem. Došao sam na audiciju, upoznao Kristinu i sve se posložilo – rekao je glavni glumac Robert Budak.
– Ogromna mi je čast i zadovoljstvo da sam tu. Više volim govoriti nakon što stvari prođu, a sada mogu samo reći kako je ogromna pobjeda osjećati takvo povjerenje od strane kolega – rekla je pak Kristina Stevović koja na presici nije mogla suspregnuti suze.

Jagoš Marković potpisuje režiju, scenografiju i izbor glazbe, adaptaciju teksta prema prijevodu Josipa Torbarine napravila je Aleksandra Glovacki, kostimografiju potpisuje Leo Kulaš, a oblikovanje svjetla Rade Stamenković. U ulogama Romea i Giuliette su Robert Budak i Kristina Stevović, Romeova oca Montecchija igra Žarko Savić, njegovu ženu gospođu Montecchi Jelena Perčin, Giuliettina oca Capuletija igra Siniša Popović, a Nataša Janjić Lokas njegovu ženu, gospođu Capuleti dok Giulettinu dadilju igra Neva Rošić, veronskog kneza Boris Svrtan, Paris je Dado Čosić, Mercuzio je Amar Bukvić, Benvolio Ivan Glowatzky, Tebaldo Stefan Kapičić, Fratar Goran Grgić, Baltazar Andrej Dojkić, Samson Robert Bošković, Abram Matko Knešaurek i sluga je Nikola Sekulo.

U „Romeu i Giulietti“ će na 65. Igrama moći uživati i strani posjetitelji jer je praćenje predstave omogućeno preko titlova na engleskom jeziku na vlastitim ili unajmljenim mobilnim uređajima – tabletima i pametnim telefonima, uz pomoć aplikacije Vip script.
Nakon premijere 25. srpnja, na programu su još tri izvedbe, 26., 27. i 28. srpnja s početkom u 21:30 sati u ljetnikovcu Skočibuha.

Pročitajte još

‘MAJKA I DIJETE’ Predstava pulskog Gradskog kazališta izvedena pred dubrovačkom publikom

Dulist

ČAK PET IZVEDBI Božična čarolija uz Orašara

Dulist

SUBOTNJA KAVA UZ UMJETNOST Predstavljen katalog izložbe Gundulićev san

Dulist