Aktualno

[DOGAĐAJI KOJI SU OBILJEŽILI 2023.] TRI NOVA PROJEKTA Uspješna DuListova priča ide dalje

dulist projekti 2023

Svaki kraj godine vrijeme je za podvlačenje crte na svaki mogući način. DuList već godinama na kraju godine donosi pregled događanja koja su na ovaj ili onaj način obilježila posljednjih 365 dana. Od političkih zbivanja, afera i komunalnih problema, ili s druge strane velikih projekata i sportskih uspjeha, ali nažalost i tragedija. Ove godine donosimo Top 5 po izboru DuLista. Svaki od njih dao je biljeg na svoj način i utjecao na živote svih nas.

Iza DuLista je još jedna uspješna godina s čak tri nova projekta na koja smo iznimno ponosni. Početak godine obilježili smo nastavkom naše izdavačke djelatnosti, koju smo započeli jkrajem 2021. godine knjigom dr. Siniše Cara ‘Mljet, sadržaj sreće’. Nedugo nakon toga s ponosom smo izdali monografijsko izdanje ‘Svi Vlahovi ljudi’ kojeg smo objavili ususret 1050. Festi našeg nebeskog zaštitnika. Knjiga je to o prožimanju Parca i njegove moći s vjerom i ufanjem svih njegovih štovatelja i žitelja ovog grada. No, nismo stali na tome. U siječnju ove godine odlučili smo priču o Parcu i njegovim ljudima ‘otvoriti’ prema svijetu. Tako je naše izdanje ‘Svi Vlahovi ljudi’ dobilo i svoju englesku inačicu – ‘SAINT BLAISE’S PEOPLE: Story about Dubrovnik’s patron’. Neizmjerno smo ponosni na činjenicu što smo Vlahove ljude, njihove priče, nadu, ufanje i vjeru ‘otvorili’ prema svijetu, prema svima onima koji osjećaju važnost Feste. Priča o Parcu i njegovim ljudima sada prelazi granice Hrvatske.

st blaises algebra 1

Četvrtkom ‘S Barbarom’
I dok se pripremao novi izdavački pothvat, DuList je napravio još jedan iskorak na dubrovačkoj medijskoj sceni. U listopadu smo pokrenuli prvi dubrovački medijski podcast ‘S Barbarom’. I dok se srijedom čita DuList, četvrtkom se gleda naš podcast u kojem naša glavna urednica Barbara Đurasović iz tjedna u tjedan ugošćuje zanimljive sugovornike. Prva gošća bila je predsjednica Županijske komore Dubrovnik Nikolina Trojić s kojom je Barbara protresla neizostavnu temu – turizam, ali i smanjenje broja apartmana. U drugoj epizodi DuListovog podcasta Barbari u gostima bio je svjetski priznati nogometni stručnjak, nogometna legenda, ali i osoba koja sve više mjeseci godišnje provodi u Dubrovniku. Vahid Halilhodžić Vaha otkrio je detalje o obnovi Vile Rusko, a odnedavno Vile Ruža, ali i ulaganjima u nekretnine u Dubrovniku. Razgovaralo se naravno i o nogometu. Ugostila je Barbara potom i predsjednika DPDS-a Vedrana Kosovića, jazz pjevačicu Ines Tričković, poznatog HRT-ovog novinara i voditelja Aleksandra Stankovića, vlasnika agencije Dubrovnik Travel Daniela Marušića te bivšeg jugaša i političara Nikolu Janovića. Tada je ugodnoj atmosferi redakcijskog dnevnog boravka ugostila trenera VK Jug Adriatic osiguranja Vjeka Kobešćaka s kojim je prolistala naš novi ponos – slikovnicu ‘Priča o ježu jugašu’, koja je izdana i na hrvatskom i na engleskom jeziku.

podcast 1

Dar najtrofejnijoj hrvatskoj momčadi
Upravo s njom zaključili smo ovu godinu. Priču za najmlađe o najtrofejnijem hrvatskom sportskom kolektivu napisala je glavna urednica DuLista, Barbara Đurasović, a ilustrirala dubrovačka slikarica Iris Lobaš Kukavičić. Barbara je, uoči njenog izlaska, istaknula kako punih stotinu godina u kontinuitetu vaterpolisti Juga žive s gradom i uz grad te su postali dio identiteta Dubrovnika.
—Najtrofejnija hrvatska momčad, VK Jug Adriatic osiguranje u prosincu ove godine slavi svoj 100. jubilej. Znajući da se velika proslava sprema za lipanj 2024., kada klub obilježava stotu godišnjicu od prve odigrane utakmice u Portu, smatram da bi bilo lijepo čestitku i DuListov dar klubu uputiti baš za njegov rođendan u prosincu – podijelila je Đurasović. Podloga za slikovnicu bila je velika klupska monografija ‘5 do 100’ autora Željana Konsua, u kojoj su iznesene sve činjenice, rezultati, uspjesi, trofeji, ali i porazi najtrofejnije hrvatske momčadi. Povijest i sportske uspjehe Barbara je sažela i prilagodila djeci. Tako je glavni junak slikovnice jež koji pripovijeda Jugovu priču, i to ne samo priču o brojnim pobjedama kluba, već priču o ljubavi, zajedništvu, ponosu, trudu, odricanju, roditeljima koji vode svoju djecu na tribine, prate ih na prve treninge, tradiciji, gradu, jer, naglašava autorica – sve je to Jug. Ježevu priču na engleski jezik preveo je istaknuti prevoditelj i glumac Filip Krenus pa se u knjižarama, uz hrvatsko izdanje, može kupiti i slikovnica ‘The Tale of Jug the Urchin’, a zgode ponosnog stogodišnjaka će sigurno izaći i izvan granica Hrvatske.

predstavljanje slikovnice jez jugas 18
Ostavljamo vas s najljepšim novogodišnjim željama do nekog našeg novog projekta kojemu se veselimo!

Pročitajte još

Država će podstanarima plaćati dio stanarine?

Dulist

(FOTO) Pogledajte kako je bilo na koncertu 4Tenora

Dulist

Frankovićev ‘Za dom spremni’ izazvao reakcije: Gdje je odgovornost?

Dulist